Garda Lake, Italy . WELCOME ‘TO PRATELLO WORLD’

( talian and english version)

I produttori di vini Garda DOC, sono paladini della storia, della sua bellezza e della biodiversità. Lo testimoniamo la cura e la preservazione delle ‘pievi’, degli antichi sentieri, delle architetture passate dei borghi e delle mura ‘marogne’ testimoni di ere geologiche.

E’ un atto d’amore verso il ‘loro’ lago.
Un amore che trasuda nelle parole, negli sguardi e nell’irresistible simpatia di Naikè Bertola , al timone della cantina Pratello a Padenghe sul Garda, nel cuore della Valtènesi, zona ricca di vigneti, borghi suggestivi, santuari di antica devozione e castelli risalenti al X secolo, famosa per la bellezza del paesaggio e per la produzione di vini.

Naikè Bertola

Pratello è un vero ‘universo’: vigneto, cantina, olio, olive, ospitalità, ristorante con piatti tipici della zona, frutteto, orto, frutta antica, allevamenti allo stato brado di razze autoctone e una spettacolare “bottega contadina” che propone prodotti unici e autentici, come confetture, confit, ragù, sottaceti, agrodolci …

Non mancano degli insoliti ospiti: due alpaca, animali estremamente docili e rispettosi, vivono nei prati. tra gli uliveti e si nutrono d’erba. Gli alpaca sono conosciuti soprattutto per la loro morbida lana che Pratello tratta ed utilizzata per la creazione di capi caldi e soffici, rigorosamente realizzati a mano.

Un alpaca di Pratello

I vini Pratello abbracciano sia i territori della Valtenesi che della Lugana, nel rispetto della natura, della biodiversità degli ecosistemi dei loro vigneti  in una passione di famiglia che da cinque generazioni cura la terra e i suoi frutti.

Dalle Cantine Pratello

Tra le etichette di spicco vorrei citare Opera un raffinatissimo rosè che ho amato molto e… una novità: un vermouth base di vino, alcohol, assenzio romano, arancia, fogli di angelica, zenzero, cannella, ribes, basilico, rosa , acqua e zucchero… un blend sofisticato ma tanto vibrante… “da farvi fare le capriole” come assicura il boss Vincenzo Bertola oppure, come aggiungo io ,,, “ da farvi ballare sulle punte…”.
Non a caso si chiama Ballerina!

English Version

The producers of Garda DOC wines are champions of history, its beauty and biodiversity. Witness the care and preservation of the ‘pievi’, the ancient paths, the past architecture of the villages and the ‘marogne’ walls, witnesses of geological eras. It is an act of love towards ‘their’ lake. A love that exudes in Naikè Bertola, at the helm of the cellar Pratello in Padenghe sul Garda, in the heart of Valtènesi, an area rich in vineyards, suggestive villages, sanctuaries of ancient devotion and castles dating back to the 10th century, famous for the beauty of the landscape and for the production of wines.

Naikè Bertola

Pratello is a real ‘universe’: vineyard, cellar, oil, olives, hospitality, restaurant with typical dishes of the area, orchard, vegetable garden, ancient fruit, native breeding farms in the wild and a spectacular “peasant shop” offering unique products and authentic, such as jams, confit, meat sauce, pickles, sweet and sour …

There is no shortage of unusual guests: two alpacas, extremely docile and respectful animals, live in the meadows. among the olive groves and feed on grass. Alpacas are known above all for their soft wool which Pratello processes and used to create warm and soft garments, rigorously handmade.

Un alpaca di Pratello

Pratello wines embrace both the territories of Valtenesi and Lugana, respecting nature, the biodiversity of the ecosystems of their vineyards in a family passion that has taken care of the land and its fruits for five generations.

Dalle Cantine Pratello

Among the prominent labels I would like to mention Opera a very refined rosé that I loved a lot and … a novelty: a vermouth based on wine, alcohol, absinthe, orange, angelica leaves, ginger, cinnamon, currant, basil, rose, water and sugar … a sophisticated blend but so vibrant … “to make you do somersaults” as assured by the boss Vincenzo Bertola or, as I add ,,, “to make you dance on your toes …”
It is not by accident that it is called ‘Ballerina‘!

Le Louise Hotel Brussels – MGallery

Do not be intimidated by the sulky air of that gigantic ‘smurf’ ….
It’s just a cool way to tell you ‘Welcome to Le Louise Hotel Brussels – MGallery !
Actually  you will immediately realize that the welcome is not at all gruff, quite the contrary. The staff is very polite, present, professional and friendly.

Le Louise is located in the center of Brussels, at 10 minutes walk from the historic Centre of Brussels, the unmissable Magritte Museum and the Royal Museums of Fine Arts and it is only 15 minutes walk from the European District. Enjoy visiting famous sites such as the Royal Square and the Notre Dame du Sablon

The hotel is easily reachable by public transport, (the metro station Luoiza is 3 minutes away) in addition to that ,  the concierge makes it super easy to get a cab every time I needed one.
In one word, everything is as you’d expect from a 5 stars hotel.

Once through the entrance, you will go up an escalator that will takes you to the reception, not after admiring the city’s 30 wonderful max post cards, a great tribute to Brussels, its people, architecture and gardens and all that gives this city so much charm.

The rooms are new and spacious, boasting direct USB charging ports (incl. UCB C’s)!Wifi connection it is perfectly working,
The bed gets yousleeping in a cloud.

Complimentary set to make tea or coffee.
Breakfast is generous and definitely gourmet.
The Maison Louise Restaurant & Wine Bar boasts a menu made by starred chef Isabelle Arpin!

You can seat at the cozy Mister Blue Bar and order from a menu that includes salads, club sandwiches, cold cuts either italian or french.
I sampled some italian cheeses and tasted a gorgeous burger with brie cheese served, of course, with  the traditional ‘frites’ and mayonnaise,  a national treasure!

INFO
Le Louise Hotel Brussels-Mgallery
Av. de la Toison d’Or 40,
Bruxelles, Belgium,
phone number : +3225142200

ITALIAN VERSION

Le Louise si trova nel centro di Bruxelles, a 10 minuti a piedi dal centro storico di Bruxelles, dall’imperdibile Museo Magritte e dai Musei Reali delle Belle Arti ed è a soli 15 minuti a piedi dal Distretto Europeo. Divertiti a visitare siti famosi come la Piazza Reale e Notre Dame du Sablon

L’hotel è facilmente raggiungibile con i mezzi pubblici (la stazione della metropolitana Luoiza è a 3 minuti di distanza), inoltre il concierge rende super facile prendere un taxi ogni volta che ne ho bisogno.
In una parola, tutto è come ti aspetteresti da un hotel a 5 stelle.

Una volta varcato l’ingresso, salirai una scala mobile che ti porterà alla reception, non dopo aver ammirato le 30 meravigliose cartoline max della città, un grande omaggio a Bruxelles, alla sua gente, all’architettura e ai giardini e tutto ciò che dà così tanto a questa città fascino.

Le camere sono nuove e spaziose, dotate di porte di ricarica USB dirette (incl. UCB C’s)! Connessione Wi-Fi perfettamente funzionante,
Il letto ti fa dormire in una nuvola.

Set gratuito per preparare tè o caffè.
La colazione è abbondante e decisamente gourmet.
Il Maison Louise Restaurant & Wine Bar vanta un menù realizzato dalla chef stellata Isabelle Arpin!

Puoi sederti nell’accogliente Mister Blue Bar e ordinare da un menu che include insalate, club sandwich, affettati italiani o francesi.
Ho assaggiato alcuni formaggi italiani e ho assaggiato uno splendido hamburger con formaggio brie servito, ovviamente, con le tradizionali “frites” e maionese, un tesoro nazionale!

INFORMAZIONI

INFO
Le Louise Hotel Brussels-Mgallery
Av. de la Toison d’Or 40,
Bruxelles, Belgium,
phone number : +3225142200

BEYOND SHAKESPEARE: ROMEO AND JULIET SING, DANCE AND… LOVE FOREVER

A PLAY? AN INTERVIEW? A CONFESSION? All that and much more… A LOVE STORY ? Definetely yes!

At Teatro Carcano, Milan

Italian iconic actors Ugo Pagliai and Paola Gassman are the protagonists of this unpublished Romeo and Juliet that the company Babilonia Teatri, winner of the Silver Lion at the 2016 Biennale Theater has drawn from William Shakespeare.
Ugo and Paola sweet and deep togetherness, makes a couple who have been linked for more than fifty years, creating emotional moments, So it is their acting which is moving and profound. It makes them concrete and however poetic they never sound courtly.
The profound and irreverent gaze that characterizes the company framed Shakespeare’s great classic with a radical overturning of perspective making the absolute protagonist of the show a stainless couple like the one formed by Pagliai and Gassman.
The new version of “Romeo and Juliet” focuses entirely on the protagonists of the story, putting aside the whole outline: the war between their respective families, Romeo’s friends, Juliet’s parents and the friar.

Yesterday and today

And the show asks us how much this story is also ours, how much is that of the actors who interpret it, how long it can still survive itself after having accompanied us
i would like to mention the ending moment at the tomb with which Shakespeare punctuates the entire text, here take on a veracity that shocks and excites us, pushing us to empathize with the actors on the stage “. The age of Romeo and Juliet changes, but the combination of Love and Death on which Shakespeare’s masterpiece is based remains present.

At Teatro Carcano, Milan
till April 24TH , 2022

THE POWER OF KINDNESS

TEATRO CARCANO DI MILANO
Only on Moday April 11th at 8.30 pm

Written and performed by Gianrico Carofiglio

GIANRICO CAROFIGLIO will introduce a civil prayer on the power of kindness, doubt, the ability to ask (and ask oneself) good questions to face the challenges of modernity. Carofiglio is author of numerous successful books of legal inspiration and detective stories, Gianrico Carofiglio, Premio Strega 2020 with his novel “The measure of time” (Einaudi, 2019), has long practiced the profession of public prosecutor, specializing in investigations on organized crime .


Kindness is the most powerful tool to defuse the simplifications that lead to authoritarianism and violence. It is the opposite of meekness or submissiveness and can only be practiced as a result of a choice. That is an act of courage. Kindness together with courage means taking responsibility for one’s actions and being in the world, accepting the responsibility of being human.
The audience of the Carcano Theater will have an unmissable opportunity to explore these important issues, carried out with intelligence and political and civil sensitivity by the former magistrate Gianrico Carofiglio.

.

WHEN IDEAS AND TALENT MEET…

Oblivion Rhapsody at Teatro Carcano, Milan
5 irresistible performers in a breathtaking show where music and words, play together, boasting hilarity, ideas and talent, all served with a great energy.


They range from the Divine Comedy to the italian classic ‘Promessi sposi’ ,from the hilarious number where each singer can express himself only with vowels or consonants, up to the incredible medley where in only five minutes the Oblivion tell the story of rock.
Imagine the cheesy lyrics of popular pop italian singer Gianni Morandi over the Queen’s music… just to give you an example…

Five talented performers, intelligent lyrics guaranteed fun, many ideas and an immense talent.
I am surprised that Oblivion have not yet made a big splash on TV, perhaps with an ‘Oblivion Show’ but maybe it’s better this way ,,,
Let’s keep them a little secret for a while longer, like you do with a precious jewel …


In the meantime, if you don’t know them again, you can discover them at the Carcano theater until March 13th. An intense Italian tour will follow. Check the dates on www.oblivion.it
Don’t miss Obivion!
#oblivion # teatrocarcano

Teatro Carcano, Milano.Oblivion Rhapsody.
5 irresistibili performers in uno show mozzafiato dove musica , parole , ma soprattutto giochi di musica e giochi di parole si intrecciano con ilarità, idee, talento.
Si va dalla Divina Commedia ai Promessi sposi , dall’ esilarante numero dove ogni cantante può esprimersi soltanto con le vocali o con Le consonanti , fino all’incredibile medley dove in cinque minuti gli Oblivion raccontano la storia del rock. Immaginatevi i testi di Gianni Morandi sulle musiche dei Queen … giusto per darvi un esempio…

Cinque bravissimi interpreti, testi intelligenti divertimento assicurato
E, ripeto, tantissime idee e smisurato talento. Mi meraviglio che gli Oblivion non siano ancora sbarcati in un TV show tutto loro…. ma forse è meglio così,,,
Teniamoceli cine un piccolo segreto ancora per un po’ , come si fa con un gioiello prezioso…
Intanto , se non li conoscete ancora, potete scoprirli al teatro Carcano fino al 13 marzo. Seguirà un’intensa tourneè italiana .
Le date sono sul loro sito www.oblivion.it
Da non perdere!
#oblivion #teatrocarcano

INFO
Teatro Carcano

‘CYRANO’ , IL FILM-MUSICAL… ECCO I MIEI VOTI

Visto Cyrano, premesso che sono di parte, in quanto sono un musical fan…
(questo è stato tratto da un musical che a Broadway fu un mezzo fiasco)
Ecco i miei voti:
Recitazione di Peter Dinklage -Cyrano: Voto 8 ,
Recitazione del cast Voto 7,
Storia: avvincente e a tratti commuovente Voto 7,

Le canzoni. beh, non vanno da nessuna parte Voto 6 ,
Il ritmo: è mediocre, poteva essere un buon 15 minuti più corto…Voto 6
Le coreografie: possono o non possono piacere,,,voto 7 per l’impegno
Le voci voto 5 ,
Scenografie voto 8, quasi tutti gli esterni girati a Noto, Sicilia…
I costumi di Massimo Parrini (giustamente condidato all’ Oscar) sono spettacolari Voto 9 !

L’accostamento pubblicitario a Moulin Rouge è ridicolo… Voto: inclassificabile
La scena del balcone Voto 8 …..
Totale voto 7/8 ….

BEWARE OF THOSE WANDING MINES … at Manzoni Theatre, in Milan.

An irresistible theatrical version of the hit movie “Loose Cannons” by Ferzan Ozpetek who also directed the ‘onstage’ version. An exceptional cast headed by the daring FRANCESCO PANNOFINO, the great primadonnas IAIA FORTE and SIMONA MARCHINI, the friend-enemy brothers ERASMO GENZINI and CARMINE RECANO.

ATTENZIONE ALLE MINE VAGANTI … Teatro Manzoni, Milano

Un’ irresistibile versione teatrale della hit cinematografica “Mine vaganti“ di Ferzan Ozpetek che ha curato anche la regia teatrale. Un cast eccezionale capeggiato dal rocambolesco FRANCESCO PANNOFINO, le stupende primedonne IAIA FORTE e SIMONA MARCHINI , i fratelli amici-nemici ERASMO GENZINI e CARMINE RECANO.

Ozpetek, coadiuvato dai giochi dei tendaggi in movimento, e luci di Pasquale Marti e i costumi di Alessandro Lai, ha ricamato una commedia che, tra segreti nascosti, rivelazioni a sorpresa, drammi e comicità, fa meditare, commuovere, sorridere e ridere.

#minevaganti #francescopannofino #iaiaforte #simonamarchini #erasmogenzini #MimmaLovoi #RobertaAstuti #carminerecano #francescomaggi #lucapantini #edoardopurgatori #simonamarchini #sarahfalanga


Per non menzionare un momento molto ‘Priscilla’ che ti farà sbellicare dalle risate ….


Si replica fino al 20 Marzo,
Seguiranno Firenze, Napoli, Civitanova marche, Fano, Mestre.
Uno spettacolo consigliatissimo, da non perdere!

Ozpetek, the writers, the cast the games of the Luigi Ferrgno’s moving curtains, and lights by Pasquale Marti and the costumes by Alessandro Lai, have embroidered a comedy that reveals hidden secrets, surprise revelations, dramas and comedy, making you meditate, move, smile and laugh.
Not to mention a ‘Priscilla like’ moment that will make you die laughing

At Manzoni Theatre until March 20
Florence, Naples, Civitanova Marche, Fano, Mestre will follow.
A highly recommended show, not to be missed!


#minevaganti #francescopannofino #iaiaforte #simonamarchini #erasmogenzini #MimmaLovoi #RobertaAstuti #carminerecano #francescomaggi #lucapantini #edoardopurgatori #simonamarchini #sarahfalanga

UN GALA MAGICO PER RICORDARE LA ‘SIGNORA DELLA DANZA’

GALA CARLA FRACCI
Milano, Teatro Carcano
Una serata memorabile in onore della grande Stella della Danza.
Il Gala si è aperto con un suggestivo video delle case popolari di Milano , dei tram della città insmma del mondo in cui Carla è nata e ha visstuto i primi anni di ua vita che la porterà, indscussa primadonna, sui palcoscenici di tutto il mondo. La regia e supervisione del M° Menegatti ha sottolineato e fatto rivivere alcune interpretazioni e momenti significativi della ‘Signora della Danza’, con l’attenta guida della Maitre du Ballet Sabrina Bosco.


Il gala ha visto la partecipazione di importanti Etoiles internazionali del Teatro dell’Opera di Stara Zagora, Teatro dell’Opera di Budapest, Real Conservatorio di Mariemma di Madrid, Balletto di Mlano, Teatro dell’Opera di Vienna, Teatro alla Scala, Teatrp dell’Opera di Brno, Cecoslovacchia , American Ballet Theatre, NY. Straordinarie performance, coadiuvate dal Corpo di Ballo e Allieve della Scuola Danza Accademia e Centro Studi coreografici del Teatro Carcano ,

Un momento magico : Gloria Buzzi del Teatro dell’ Opera di Starà Zagora e Federico Mella del Balletto di Milano, sulla musica di Mascagni, nella coreografia di Sabrina Bosco ,
Pura poesia!

LOREDANA BERTE’ CELEBRITY CHEF

New York. La “Regina dl Rock ” si trasforma in “Pasta Queen” per conquistare il “Re della Pop Art”.

(italian and english versions)

Loredana in stile Warhol

Ciao Loredana, è uscito da poco il libro “Caro Elio” dedicato al grande Fiorucci.
Ci sei in molte foto…
Praticamente ero la madrina delle aperture di negozi Fiorucci in mezzo mondo: Milano, dove andavo spesso con Mimi, Londra, Los Angeles, New York dove ho vissuto più di 1 anno…
Un momento che ti piace ricordare?
Tanti momenti indescrivibili…forse la conferenza stampa per la presentazione del mio primo album. E’ avvenuta a Milano, proprio negli uffici di Fiorucci in Galleria Passerella. Elio aveva tappezzato le vetrine con i miei poster e regalava a tutti uno strepitoso borsone da spiaggia con dentro una maglietta e il mio album… non potrò mai dimenticare fan, giornalisti e discografici che facevano a botte per averne una…
Che tipo era Elio Fiorucci?
Una persona unica, speciale, generosa… mi ha riempito gli armadi delle sue cose, io non vedevo l’ora di poterli indossare in qualche show televisivo o nei miei video. Ricordo che eravamo a Londra e Elio è spartito per tornare dopo un paio d’ore con una sorpresa. Era andato a Carnaby Streeet e mi aveva portato un abito fatto di fazzoletti… una vera opera d’arte, Si, mi voleva davvero bene, pensa che mi ha perfino messa nelle sue storie a fumetti, vedi quella in look pirata e quel capellone smilzo? Beh (ride) siamo io e Renato Zero… visti da Fiorucci…

Loredana Bertè e Renato Zero, protagonisti dei fumetti Fiorucci. Immagni tratte dal libro ‘Caro Elio’,Mondadori

A proposito di Fiorucci New York, è vero che lì hai conosciuto Andy Warhol?
Certo, proprio nel Fiorucci Store sulla 59esima. Lì  praticamente ci passavo tutti i pomeriggi… era un mondo incantato, frequentato da VIP pazzeschi: Grace Jones, Mick Jagger, Brooke Shield, Truman Capote, Jackie Onassis, Keith Haring… C’era un meravigliosa macchina del caffè camuffata da organo e nessuno lo sapeva usare… allora mi ci sono messa io, ho imparato in fretta e mi venivano dei cappuccini fantastici, tanto che tutti mi scambiavano per una “barista rock”.
Un giorno è arrivato Andy Warhol e il mio caro amico Leonardo Pastore ci ha presentati: “Andy, devi assolutamente conoscere Loredana, è una grande rock star italiana e una bravissima cuoca , fa delle paste sensazionali,,,,”

Breakfast da Tiffany e caffè da Fiorucci …

E Warhol  come ha reagito?
Beh, devo dire che il fatto della rockstar non gliene fregava più di tanto… ma ha rizzato le orecchie quando ho saputo della pasta… “Stasera devo fare un contratto con dei clienti italiani. Loredana, sarebbe bellissimo fargli trovare una vera pasta ‘Made in Italy.’…”
Insomma, era un invito alla Factory!  E te pareva che gli dicevo di no???
Sono corsa subito al fantastico negozio Bloomingdale’s e li ho preso di tutto e di più, compreso lo scolapasta… e meno male, perchè poi mi sono accorta che alla Factory nessuno conosceva l’esistenza dello scolapasta, compreso Andy che gli ha fatto una valanga di Polaroid…

L’ iconico stile “Polaroid” che con Warhol è diventato arte.

Come è andato il tuo debutto da chef ?
Un successone!… Andy mi ha soprannominato “The Pasta Queen” e alla Factory ci sono tornata tante volte. Lì passato un sacco di pomeriggi, avevo il mio angolino preferito  seduta sopra una maxi versione della lattina Campbell Tomato Soup, ma una originale, mica una copia….ti giuro, non mi sembrava vero… Intanto la mia fama di chef era dilagata e mi piaceva sorprendere gli amici della Factory cucinando dei piatti sfiziosi. Una delle mie ricette top era il pollo alla birra con patate al forno, Semplicissimo , ma  tutti ne diventavano matti …

Pollo alla birra, piatto di grande successo nella Factory di Andy Warhol

La news è dilagata… “La cucina di Loredana è una bomba!” e hanno incominciato a chiamarmi gli amici, da Elsa Martinelli a Tito e Leonardo Pastore, a Dan Munroe, il regista del videoclip per la mia canzone Movie”. Mi sono scatenata in tanti piatti diversi: pasta lunga, pasta corta, al pomodoro, con le arselle…e poi i secondi, come il mio pollo alla birra con patate al forno,semplicissimo, ma  tutti ne diventavano matti …
Facevamo una cenetta e poi ci mettevamo glamour per andare allo Studio 54.

Fiorucci vintage: plastica, felpe e il mitico completo jeans sfoggiato mille volte dalla Bertè.

Una bella esperienza?
Yes! Interpretare il ruolo di  “Regina della Pasta ” è stata un’ esperienza indimenticabile, in più per contaccambiare la cortesia, Andy ha voluto collaborare alla realizzazione del videoclip di “Movie” con sue immagini di New York che aveva girato di notte e Christopher Makos, grande fotografo della Factory, mi ha regalato la foto di copertina del mio album Made in Italy, un bellissimo primo piano in bianco e nero.

La copertina di ‘Made in Italy’. Artwork e Foto di Christopher Makos della Warhol Factory.

Cara  “Pasta Queen”, ti andrebbe di tornare sul trono e regalarci la ricetta di uno dei tuoi piatti ‘seduttori’…
(ride) Certo: è un piatto semplicissimo e profumatissimo: spaghetti con tonno e pomodorini ciliegini freschi freschi…

SPAGHETTI ALLA BERTÈ CON TONNO E CILIEGINI

La ricetta di Loredana Bertè

 !ngredienti

  • 360 g di spaghetti
  • 160 g di tonno sott’olio
  • 20 pomodorini ciliegini
  • Origano
  • Prezzemolo

Preparazione
Scaldate dell’olio in una pentola, versate un’abbondante presa di origano secco.
Aggiungete il tonno e schiacciatelo con la forchetta per sbriciolarlo.
Dopo 5 minuti regolate di sale e aggiungete i pomodorini che avete tagliato a metà.
Disponeteli nella padella tutti con la parte tagliata rivolta verso il basso. Mettete il coperchio e fate andare per circa 15 minuti.
Attenzione: l’olio non deve friggere, ma solo trasmettere calore e far appassire i pomodorini.
Aggiungete un cucchiaio abbondante di prezzemolo tritato e, se vi piace un po’piccantino, un pezzettino di peperoncino. Fate insaporire per 5 minuti, a fuoco dolce e con il coperchio, mescolando più volte.
Intanto, cuocete gli spaghetti in abbondante acqua salata, scolateli al dente e amalgamateli al condimento. Fateli saltare per qualche istante a fuoco allegro e poi lasciateli riposare un minuto prima di servire.

CESARE ZUCCA
Travel, food & lifestyle.
Milanese di nascita, vive tra New York, Milano e il resto del mondo. Per WEEKEND PREMIUM fotografa e racconta città, culture, stili di vita e scopre delizie gastronomiche sia tradizionali che innovative. Incontra e intervista top chefs di tutto il mondo, ‘ruba’ le loro ricette e vi racconta tutto nel suo blog, in stile ‘turista non turista’.

English version

LOREDANA BERTÈ: “MY SECRET RECIPE TO CONQUER ANDY …”
BY CESARE ZUCCA –

Hi Loredana, the book “Caro Elio” dedicated to the great Fiorucci has just come out. You are there in many photos …
Basically I was the testimonial of Fiorucci’s store openings all over the world: Milan, where I often went with my sister Mimi, London, Los Angeles, New York where I lived for more than 1 year …
A moment you like to remember?
So many indescribable moments … maybe the press conference for the presentation of my first album. It took place in Milan, right in the Fiorucci offices in the Galleria Passerella. Elio had plastered the windows with my posters and gave everyone an amazing beach bag with a t-shirt and my album inside … I will never forget fans, journalists and record companies who were fighting for one

What was Elio Fiorucci like?
A unique, special, generous person … he filled my wardrobes with his things, I couldn’t wait to be able to wear them on some TV show or in my videos. I remember we were in London and Elio is divided to return after a couple of hours with a surprise. He went to Carnaby Street and brought me a dress made of handkerchiefs … a true work of art, Yes, he really loved me.
Speaking of Fiorucci New York, is it true that you met Andy Warhol there?
Of course, right in the Fiorucci Store on 59th Street. There I spent practically every afternoon there … it was an enchanted world, frequented by crazy VIPs: Grace Jones, Mick Jagger, Brooke Shield, Truman Capote, Jackie Onassis, Keith Haring … There was a wonderful coffee machine disguised as a organ and nobody knew how to use it … so I started it myself, I learned quickly and I was making fantastic cappuccinos, so much so that everyone mistook me for a “rock bartender”. One day Andy Warhol arrived and my dear friend Leonardo Pastore introduced us: “Andy, you absolutely must know Loredana, she is a great Italian rock star and a very good cook, she makes sensational pastas ,,,,”

Images from the book ?Caro Elio’ , Mondadori.

How did Warhol react?
Well, I must say that the fact of the rock star didn’t give a damn much … but he pricked up his ears when I heard about the pasta … “Tonight I have to make a contract with some Italian clients. Loredana, it would be great to let him find a real pasta ‘Made in Italy .’…”
In short, it was an invitation to the Factory! And do you think I was saying no ???
I immediately ran to the fantastic Bloomingdale’s shop and took them with everything and more, including the colander … and thank goodness, because then I realized that at the Factory no one knew about the colander’s existence, including Andy who took douzen of Polaroid of it…
How did your debut as a chef go?
A hit! … Andy nicknamed me “The Pasta Queen” and I’ve been back to the Factory many times. I spent a lot of afternoons there, I had my favorite corner sitting on a maxi version of the Campbell Tomato Soup can, but an original, not a copy …. I swear to you, it didn’t seem real … Meanwhile my fame as a chef it had spread and I liked to surprise the friends of the Factory by cooking delicious dishes. One of my top recipes was beer chicken with baked potatoes, very simple, but everyone was crazy about it …

Pollo alla birra, piatto di grande successo nella Factory di Andy Warhol

Then my friends started calling me, from Elsa Martinelli to Tito and Leonardo Pastore, to Dan Munroe, the director of the video clip for my song “Movie”. One of my top recipes was beer chicken with baked potatoes, very simple, but everyone was crazy about it … We had dinner and then we got glamorous to go to Studio 54.

Fiorucci vintage: plastica, felpe e i leggendari jeans. Fiorucci vintage: plastic, sweatshirts and the legendary jeans outfit worn often by Bertè.

Playing the role of “Factory’s Queen of Pasta” was an unforgettable experience, in addition to eschange the courtesy, Andy wanted to collaborate in the creation of the video clip for my song “Movie” with images of New York that he took at night and Christopher Makos, great photographer of the Factory, made the cover photo of my Made in Italy album, a beautiful black and white close-up.

La copertina di Made in Italy. Artwork di Christopher Makos della Warhol Factory di New York

Dear “Pasta Queen”, would you like to return to the throne and give us the recipe for one of your ‘seductive’ dishes …
(laughs) Of course: it’s a very simple and fragrant dish: spaghetti with tuna and fresh cherry tomatoes …

SPAGHETTI BERTÈ WITH TUNA AND CHERRY TOMATOES

La ricetta di Loredana Bertè

Ingredients
360 g of spaghetti
160 g of tuna in oil
20 cherry tomatoes
3 cloves of garlic
Origan, Parsley
Preparation
Peel the garlic and fry it in a pan with oil. Add a generous pinch of dried oregano. Add the tuna and mash it with a fork to crumble it. After 5 minutes, remove the garlic from the pan, season with salt and add the cherry tomatoes that you have cut in half. Arrange them all in the pan with the cut side facing down. Put the lid on and let it go for about 15 minutes. Attention: the oil must not fry, but only transmit heat and let the cherry tomatoes dry. Add a generous spoonful of chopped parsley and a small piece of chilli. Cook for 5 minutes, over low heat and with the lid on, stirring several times. Meanwhile, cook the spaghetti in plenty of salted water, drain when al dente and mix with the sauce. Sauté them for a few moments over high heat and then let them rest for a minute before serving.

SERRA YILMAZ

(In italian and english)
Serra Yilmaz, attrice culto e “Musa” del regista Ferzan Özpetek che le riserva sempre uno spazio speciale nei suoi film.”Signora” intelligente e colta, dai modi gentili e dalla genuina affabilità. Mi conquista immediatamente con quell’accento straniero, la dizione pacata , la squisita attenzione alla parola da scegliere, il sorriso rassicurante, la  risata schietta e… la sua grande passione “gourmet” per la cucina e il buon cibo.

Dove ama passare un weekend libero?
Beh, vivo in tre città, Firenze, Istanbul e Parigi e quindi dipende da dove mi trovo. Le destinazioni cambiano, comunque non mi piace andare in posti troppo lontani, sarebbe un impegno troppo laborioso e non mi farebbe godere pienamente delle mie ore di libertà. Se mi trovo a Firenze, potrei optare per la Toscana, in Maremma o a Donoratico per vedere il mare, perché il mare mi manca sempre… Se mi dovessi trovare ad Istanbul, punterei verso il Mar Nero sia lato Asiatico che Europeo, oppure il Nord Egeo, una delle mie destinazione preferite.

Instanbul

E quando si trova a Parigi?
Visto che il TGV ti porta così velocemente, punterei verso Sud-Est in Borgogna o in Alsazia oppure le Lande dove trovo ottimi vini e buon cibo.
Una buongustaia internazionale…e il suo piatto preferito?
Yaprak sarmà,  un piatto tipico della cucina turca:  sono involtini in foglia di vite. Ne esistono di tanti tipi: con riso e olio d’oliva con cipolla, pinoli e uvetta, o quelli con la carne, ricoperti di yogurt.

i tradizionali yaprak sarmà

Vengono serviti a varie temperature, io li preferisco caldi, cucinati con del succo di limone e delle susine quasi acerbe per ottenere una certa acidità. Anche le foglie di vite sono importanti: le migliori sono all’inizio della stagione perchè sono più tenere.
Lei li cucina?
Raramente, richiedono veramente troppa pazienza, ma li adoro mangiare… specialmente se cucinati dalla Signora Nergis, una cara amica di Istanbul che li fa proprio come piacciono a me.


Serra, lei è un’esperta in gastronomia… non posso non chiederle come è stata la sua esperienza in Celebrity Master Chef?
Per me non è stato un’esperienza determinante nel senso che non guardando quasi mai la TV sono arrivata senza capire dove fossi capitata. Comunque sono stata felice di aver partecipato perché ho conosciuto persone piacevoli, anche se la mia avventura non è stata un granché anche perché… sono stata eliminata quasi subito, senza aver tempo di capire le “regole del gioco” , che peraltro non mi interessano più di tanto…

i mille volti di Serra

Il suo primo ricordo in cucina ?
Un ricordo …dolce. infatti mi piaceva aiutare mamma a cucinare torte e dessert.
E a tavola?
Adoravo la cotoletta di un pezzo di carne che mia mamma sceglieva con molta cura dal macellaio di fiducia e che cucinava alla perfezione, in maniera del tutto unica.

Kadayif con pistacchi, tipico dolce turco

Lei è un’icona gay ed è amatissima dalle donne, si è mai chiesta perché?
(sorride) Beh bisognerebbe chiederlo a loro…
Riguardo all’”icona gay”, ne sono lusingata, penso che sia il lavoro di Özpetek che sovente tratta queste tematiche e lo fa con grande garbo e rispetto. Per le donne… davvero non so, comunque voglio raccontarle un aneddoto che mi succede di frequente, soprattutto quando sono in Turchia. Ogni tanto mi capita che ci siano degli uomini, di solito di una certa età, che mi fermano per strada perché mi vogliono conoscere, ma poi si bloccano e regolamente slittano su “mia moglie ti adora”
E lei cosa risponde?
(ride) “E tu no”?

YAPRAK SARMA’

Ingredienti per 6 porzioni
500 gr di carne macinata
1 cipolla Tritata
1/2 mazzetto di prezzemolo tritato
1/3 di tazza di riso e bulgur
1 cucchiaio di concentrato di pomodoro
1/4 tazza di acqua calda
Succo di limone
Foglie fresche o in vasetto
Per la salsa
1/3 tazza di burro
2 cucchiai di concentrato di pomodoro
Preparazione
Mettere le foglie in una ciotola piena di acqua fredda. Sciacquarle , asciugarle  e usarle nella parte interna. Per realizzare il ripieno, mettere in una ciotola carne, cipolla, bulgur, prezzemolo, pomodoro, sale e pepe. Per aggiungere un piacevole gusto leggermente acidulo, unire del succo di limone. Aggiungere 1/4 tazza di acqua calda e mescolare bene.
Mettere 4-5 foglie di vite intere con il gambo rivolto verso di voi, la parte lucida sul fondo, prendere un po’ del ripieno e iniziare a rotolare creando degli involtini a forma di sigaro. Chiudere i lati. Foderate la pentola con alcune foglie strappate, potete anche adagiare delle susine quasi acerbe per ottenere una certa acidità, così come suggerisce Serra, quindi adagiate gli involtini, questo eviterà che le foglie si attacchino al fondo della pentola, durante la cottura.
Fate bollire l’acqua, mettete un’altra piccola ciotola sull’acqua bollente con 1 cucchiaio di concentrato di pomodoro e 1/4 di burro, il burro si scioglierà con il vapore, quindi versate l’acqua bollente nella miscela di pasta e burro, mescolare bene, l’acqua deve essere sufficiente per coprire foglie ripiene. Versare la salsa sulle foglie ripiene. Mettere un piatto sopra le foglie, per evitare che galleggino o si aprano, cuocere a fuoco basso, circa 35 minuti. Estrarre il piatto, servire con uno yogurt denso e, se vi piace l’aglio, profumato con aglio fresco.
Servirli caldi.

In English

Serra Yilmaz, extraordinary actress and a great chef.
Cinema, theater, her beloved Turkish cuisine and the original recipe of “yaprak sarmà”.

Serra Yilmaz, cult actress and “Muse” of director Ferzan Özpetek who always reserves a special space for her in his movies.I As soon as I meet Serra, I immediately followed in love with her foreign accent, the calm diction, the exquisite attention to the word to choose, the reassuring smile, the frank laugh and … her “gourmet” great passion for cooking and eating good food.

Hi Serra, let’s talk about your weekends. When you have time, where do you like to spend them?
Well, I live in three cities, Florence, Istanbul and Paris and so it depends on where I am. Destinations change, however I don’t like to go to too far a place, it would be too laborious a commitment and would not allow me to fully enjoy my hours of freedom. If I am in Florence, I could opt for Tuscany, Maremma or Donoratico to see the sea, because I always miss the sea … If I were to find myself in Istanbul, I would aim for the Black Sea on both the Asian and European sides, or the North Aegean , one of my favorite destinations.
What about when you are in Paris?
Since the TGV train goes so fast, I would head south-east to Alsace or the Landes where I find great wines and good food.
So you are an international gourmet… and what is your favorite dish?
Yaprak sarmà, a typical dish of Turkish cuisine: they are rolls in vine leaf. There are many types: with rice and olive oil with onion, pine nuts and raisins, or those with meat, covered with yogurt.They can be are served at different temperatures, I prefer them hot, cooked with lemon juice and almost unripe plums to get a certain acidity. Vine leaves are also important: the best are at the beginning of the season because they are more tender.
Do you cook them?
Rarely, they rarely require too much patience, but I love to eat them … especially if cooked by Mrs. Nergis, a dear friend from Istanbul who makes them just the way I like it.

Your first memory in the kitchen?
A ” sweet” memory … in fact, I loved helping my mom cook cakes and desserts.
And at the table?
I loved the cutlet of a piece of meat that my mom chose with great care from her trusted butcher and that she cooked to perfection. in a completely unique way..
You are a gay icon and loved by women, have you ever wondered why?
(smiles) Well you should ask them …
As for the “gay icon”, I am flattered, I think it is Özpetek’s work who often deals with these issues and does so with great grace and respect. Rearding the women… I really don’t know, however I want to tell you an anecdote that happens frequently, especially when I’m in Turkey. Sometimes it happens to me that there are men, usually of a certain age, who stop me on the street because they want to meet me, but then they stop and regularly slip on “my wife loves you” ...
And what do you answer?
(laughs) “Why, don’t you”?

Yaprak sarmà recipe

Ingredients for 6 servings
500 gr of minced meat
1 chopped onion
1/2 bunch of chopped parsley
1/3 cup of rice and bulgur
1 tablespoon of tomato paste
1/4 cup of hot water
Lemon juice
Fresh leaves or in a jar
For the sauce
1/3 cup of butter
2 tablespoons of tomato paste
Preparation
Place the leaves in a bowl filled with cold water. Rinse them, dry them and use them on the inside. To make the filling, put the meat, onion, bulgur, parsley, tomato, salt and pepper in a bowl. To add a pleasant slightly sour taste, add some lemon juice. Add 1/4 cup of hot water and mix well.
Place 4-5 whole vine leaves with the stem facing you, the shiny part on the bottom, take some of the filling and start rolling into cigar-shaped rolls. Close the sides. Line the pot with some torn leaves, you can also lay some almost unripe plums to get a certain acidity, as suggested by Serra, then lay the rolls, this will prevent the leaves from sticking to the bottom of the pot during cooking.
Boil the water, put another small bowl on the boiling water with 1 tablespoon of tomato paste and 1/4 of the butter, the butter will melt with the steam, then pour the boiling water into the mixture of pasta and butter , mix well, the water should be enough to cover stuffed leaves. Pour the sauce over the stuffed leaves. Place a plate on top of the leaves, to prevent them from floating or opening, cook over low heat, about 35 minutes. Take out the dish, serve with a thick yogurt and, if you like garlic, scented with fresh garlic.
Serve them hot.

Il teatro di Paolo Poli

Milan, On the sixtieth anniversary of his debut. Teatro Gerolamo host the exhibit Il teatro di Paolo Poli (the documents of the Giorgio Cini Foundation from the artist’s personal archive) shows images and materials from the personal archive of the great actor,
Curated by Maria Ida Biggi and composed of original documents from the artist’s archive, the exhibition resumes and enriches the initiative carried out in Venice after the donation and was born from an idea of ​​Roberto Bianchin, consultant and former artistic director del Gerolamo at the time of its reopening, in 2016, after 33 years of closure. Milan.


The exhibit hosts clips of Poli’s shows, rare original and unpublished photographs, autographed letters, telegrams form theater celebrities, postcards, playbills, programs and room booklets, scripts and director’s notes, scores of the music he personally selected, press review articles and various study materials. and work, as well as beautiful sketches for the amazing costumes and props created by the set designer and costume designer Santuzza Calì.

Actrice Lucia Poli, Paolo’s sister, introduced the Exhibit then performed on stage withher “solo” show “Walking around with my authors” .
She spoke about her friendship with brother Paolo and how deeply the theater influenced her life form the child till now .

Poli was one of the first ever actor en travesti, and one of the first openly homosexual public figures. playing on stage celebrated woman like an irreverent version Santa Rita da Cascia,
I asked Lucia what was her very first reaction , when saw her bother wearing woman clothes…”Not a big deal, she answered, . I remember that Paolo, me and my 2 sisters, used to drees up with Aunt dresses and play drama, comedy or music… was fun and kind of normal.


Lucia’s theatrical carrier never stopped, on stage with her bother or alone.
About choosing her repertoire Lucia says “In my journey I stumbled upon words and I was enchanted. Because words and literature have always been my first source of inspiration, the oldest love. And it happened that the favorite authors decided for me the stages, the directions and often the contents of my theatrical adventure.

The Exhibit IL TEATRO DI PAOLO POLI
November 6-22, 2021 at the Teatro Gerolamo, Milan


Bologna: sleeping at Palazzo

Un’indimenticabile notte a Palazzo.
Il Palazzo Gregorini Bingham
vanta 200 anni di storia, arte e cultura. Fu disegnato dal celebre architetto Camillo Morigia e in seguito divenuto residenza del Conte Riccardo Bingham e di sua moglie Adelaide Gregorini.
Il Il palazzo offre sei suites, dotate di ogni moderno comfort e arricchite da stucchi, stemmi, pavimenti antichi e tutti i beni artistici rinnovati da un accurato restauro per preservare la loro resistenza e la capacità di trasmettere energia. Scoprirete inaspettati elementi artistici, come pavimenti originali, stemmi ottocenteschi, affreschi che ornano i soffitti, oltre a  suggestivi saggi di restauro che trapelano dalle pareti.

Le suites propongono allo stesso tempo una esperienza confortevole, frutto di una ristrutturazione e di un design che mescola elementi artistici a un’ assoluta cura dei dettagli tecnologici di ultima generazione. Ho scelto la Suite Exagon, chiamata così per il soffitto dal disegno esagonale, un ambiente antico e nello stesso tempo contemporaneo. Ho apprezzato i tessuti speciali e biancheria rigorosamente di artigianato italiano.


Il Palazzo non serve la prima colazione (peccato, mi sarebbe piaciuto sedermi in uno dei salotti e gustare un capuccino con chsisà quale dolce delizia…) però in camera troverete tutto il necessario per un buon caffe o un the mattiniero, compresi deliziosi biscotti al cioccolato.

Qui l’eleganza contemporanea si manifesta attraverso materiali nobili come il legno, i marmi e i metalli satinati si alternano in uno stile che accoglie e custodisce. Il servizio, discreto e attento, è sempre disponibile ad ascoltare le esigenze degli ospiti, nel completo rispetto della loro privacy.

WHO IS FRANCESCA TOLOT ?

This image has an empty alt attribute; its file name is accademia_francescatolot.jpg
FrancescaTolot

Francesca Tolot is probably as famous as the celebrities she’s worked on. Originally from Italy with a fine-arts background, Francesca had already made a name for herself in Europe working on powerhouse editorials for the likes of Vogue and Harper’s Bazaar, before moving to Los Angeles and landing her first major job with none other than Madonna herself.

Ofra Cosmetics teamed up with ‘the one and only’ Francesca Tolot to bring a capsule collection which not only embodies Francesca’s style but gives makeup lovers the opportunity to really tap into their creative side…The rest, as they say, is history and her impeccable yet unique style made her one of the most sought after makeup artists in a very short amount of time.

This image has an empty alt attribute; its file name is OFT.jpg

She’s renowned for her work with pretty much every singer, actress, supermodel, fashion magazine, designer campaign you can imagine .Think…Beyonce, Naomi Campbell, Jennifer Lopez, Janet Jackson, Elizabeth Taylor, Vogue, Elle, Harper’s Bazaar, Valentino, Mercedes Benz…just to name a few, her incredible book One Woman 100 Faces is a must. It exhibits a collection of her work over 20 years of her career and it’s a visual feast to say the least.

This image has an empty alt attribute; its file name is screenshot-2021-08-01-at-17.49.37.png

Weekend in London. Where to stay. Classic or trendy?

LONDON Where to stay
Cercate classe e tradizione ? Consiglio il cinque stelle Royal Lancaster Hotel. Si affaccia su Hyde Park e, secondo me, rappresenta il top dell’eleganza, discreta e sempre di buon gusto accompagnata a un servizio ineccepibile.

Due ristoranti: Nipa Thai serve autentica cucina tailandese e Island Grill, che offre piatti della tradizione locale. L’elegante Hyde Bar è perfetto per un cocktail. Il ricchissimo breakfast è servito nello splendido ristorante Park con vista mozzafiato sul parco.
Dalle camere, progettate in modo impeccabile per combinare stile e comfort, si oode di una vista spettacolare giorno e notte. Arredamento vagamente anni ’60, sembrerebbe che James Bond possa entrare nella hall da un momento all’altro.


Eccleston Square Hotel
Perfetto esempio di alta classe alberghiera che sposa Ie più avanzate soluzioni tecnologiche.È uno dei primi hotel al mondo a fornire connessioni TV 4K e, grazie al soundbar Sonos Beam, un suono perfetto. Comandi digitali dovunque, dal controllo di tutte le funzioni in camera, all’inclinazione del letto e, come se non bastasse, vi verrà consegnato un cellulare gratuito per chiamate illimitate a numeri mobili e fissi britannici e internazionali.
Chi prenota direttamente può usufruire di un minibar gratuito rifornito ogni giorno. Si trova a pochi minuti da Victoria Station e della metropolitane Circle, District e Victoria, nonché il Gatwick Extress. Ah dimenticavo…. gli ospiti possono utilizzare il meraviglioso giardino privato antistante l’hotel!

Intercontinental a magnificent hotel in Phnom Penh

This image has an empty alt attribute; its file name is img_5038-copy.jpg

I had planned it all and planned it well. We arrived in Cambodia’s capital and enjoyed a 2-night stay at the Intercontinental a magnificent venue that isn’t in the touristic epicenter of Phnom Penh which would be close to the river, close to the Royal Palace, but actually it is rather central taking the city in its full scope. There are good things about staying at a hotel that is NOT particularly meant for tourists and that ISN’T in the touristic hub of town.

This image has an empty alt attribute; its file name is img_3202-copy.jpg

see full article

LA TORRETTA Cinque Terre

“LA TORRETTA”, Cinque Terre, Ligury
A gentle yet accurate reception, bottles of Italian prosecco and Cuban rum welcome you in one of the ten gorgeous sunny rooms that harmoniously mix a combination of antique and contemporary pieces.
My suite with a nice welcome! an iced bottle of prosecco

SAM_3185 copy

Most of them have balcony overlooking the vineyards to one side and the blue Mediterranean to the other. At breakfast time, the “buongiorno” , is a real “good morning” thanks to Gabriele’s Mamma who prepares the most delicious torte salate (salted cakes with fresh vegetables) and the succulent torta di riso ( a rice cake traditionally cooked every year con August 10th, but available here every morning! ). All this goodies enhance a generous breakfast with local cheeses, meats, home-made patisserie, fresh squeeze oranges.

Mamma does breakfast. Do not miss her “torte salate” and the traditional rice cake!Enjoy one ( or more…) glass of wine offered at your arrival or served at the sunset aperitivo time in the terrace that boasts a spectacular views of the stunning Bay.
Spectacular view from the terrace
Superbly located in the centre of the wonderfully picturesque village of Manarola a once-in-a-lifetime ultimate destination in beautiful Cinque Terre, Ligury, Ital. Reservation a must. Here the link
http://www.torrettas.com